Environmental activists and plaintiffs, including children and a toddler, hold signs and chant slogans during a demonstration at the constitutional court in Seoul, South Korea.

2024年5月20日Nature头条

标题: 为什么韩国孩子正在控诉韩国政府

副标题: 东亚第一例挑战政府的气候政策的事件,这有可能会增强全球变暖意识并鼓励该地区进一步的诉讼

附图:成年人和孩子和幼童,包括正在被抱着的小名为“啄木鸟”的孩子,正在控告韩国政府在气候问题上无作为,这会威胁到他们的权力。

主要内容:

 研究人员说,这是东亚地区的第一例抗议国家气候政策的案例,这会导致这个地区出现更多类似的案例。5月21日,韩国的立宪法院将会对此案进行第二次也是最后一次的听证会。在这次里程碑式的挑战中对于韩国政府在气候变化方面没有采取足够的措施,幼儿、孩子、成人甚至未出生的孩子都提交了请愿书。这些原告人抗议韩国政府的气候目标太低了,这威胁了他们生活在健康环境内的权力。

 这样的案例在东亚是闻所未闻的,但是相似的案例在美国、欧洲、加拿大、印度和巴西有发生过。Sejong Youn是这次在首尔的案件中的辩护律师,他说:“如果韩国能有一个良好的判决先例,这会成为这个趋势传播的一个扳机。

 “它传递出这样一个信息:所有国家都应该为了气候危机做出行动,没有例外,”,他说。

 这起案件是合并了这个法庭2020年到2023年四年内提交的类似案件的结果,上个月举行了第一场听证会。

 四起案件之一是父母代表他们的孩子提交的,包括未出生的孩子,小名“啄木鸟”,目前已经一岁了。“通常,我们出生时就获得了人权,”,日本京都气候适应中心的气候诉讼研究者Masako Ichihara说。在本案中,“啄木鸟”作为了从气候变化的影响中保护下一代的标志,她表示。

 Youn希望在今年晚些时候就此案做出决定,在该国准备修改提交给联合国的气候计划之前,即所谓的国家自主贡献(NDC)。目前,韩国政府打算在2030年降低温室气体排放到2018年的40%以下。监测全球气候承诺的气候行动追踪机构表示,如果所有国家都保持这一雄心水平,到本世纪末,与工业化前的水平相比,全球气温将上升3这将超出2015年巴黎气候共识的目标,将气温升高控制在2以内。

 判决的时机是非常重要的,因为计划明年进行的NDC修订将会列出韩国到2035年的气候计划。“如果我们对今年的不充分的NDC做出裁定,我们将有能力在他们为2035目标付出的同事,提高政府的2035气候的野心。”,Youn说。

 ——连锁反应

 如果判决支持韩国原告人们的诉求,将会激励亚洲乃至更大范围内的气候行动,Ichihara说:“这对亚洲是一个很大而且很重要的案件。”

 东亚国家的人们比起西方国家的人通常不太会用诉讼手段去挑战政府的政策,Ichihara说。“诉讼是最后手段,”,她说。

 英国格拉斯哥大学科学与自然专业的教授研究政策间关系的学者朱明哲表示,气候变化意识和法律意识的增加:“在中国,尤其是中国大陆地区在过去十年,气候变化意识绝对增加了。”

 从法律的立场来看,如果原告人在这场诉讼中输了,这将会导致法院在未来支持此类诉讼的可能性降低,朱表示。但他表示,这不应该被视为一种失败。“即使你在此刻输掉了,你也是输的很漂亮的,因为你激发了社会意识,”,他说:“事实上,这个案子进入了立宪法院已经是一个胜利了。”

 “我相信人们的创造力。即使你在此刻失败了,你也可以从本次经历中吸取经验,然后尝试别的方式。,他补充道。

词汇表:

suing v. 控诉

lawsuits n. 诉讼

plaintiff n. 原告

constitutional adj. 宪法的

court n. 法院

hearing n. 听证会

landmark n. 里程碑

filed v. 申请

petition n.请愿书

Brazil n. 巴西

counsel n. 辩护律师

Seoul n. 首尔

precedent n. 判决先例

litigation n. 诉讼

revise v. 改变

ruling n. 裁决

Ripple effect n. 连锁反应

in favour of 赞成

provoked v. 激起

the vary fact 事实上

原文链接:https://doi.org/10.1038/d41586-024-01457-y