NASA's VIPER rover assembled in a clean room flooded with blue light

2024年720日Nature头条

标题: 让研究者震惊——NASA取消了4.5亿美元的月冰钻探任务

副标题: 已经建造好的探月车现在可以报废了

附图:已经完成的挥发物调查极地探测车(VIPER)在NASA位于德州休斯顿的约翰逊太空中心的洁净室中

主要内容:

 NASA终止了一项野心勃勃的计划,该计划旨在绘制月球的冰并且在南极钻探。航天机构在7月17号宣布报废已经组装好的VIPER,理由是预算问题和探测器及其着陆器建造的几次延误导致了成本的上升。现在,它正在寻找有兴趣的合作伙伴,在未来的月球任务中使用已经组装好的月球车或其组件。

 该机构已经为建造VIPER投入了将近4.5亿美元,据报告它还要花费数百万美元才能完成测试。这将威胁到作为其商业月球有效载荷服务(CLPS)计划一部分的其他发射计划的资金,机构和美国私人航天公司合作将科学仪器运送到月球表面。在计划推迟之前,VIPER是有史以来第一个被计划用于探测月球南极地底的冰的设备

 “这是我们在不确定的预算环境中做出的一个很艰难的决定,”, 当宣布取消时,在华盛顿的NASA科学任务理事会的副理事长Nicola Fox说。“但是我们坚信,这是我们维持整个CLPS项目持续的方法”。美国国会2024年给予NASA的预算少于2023年,而且美国众议院提议从今年到2025年的预算增长只有1%,这低于美国目前的通货膨胀率。

  ——推迟,注定失败

 美国众议院批准了4.335亿美元用于建造VIPER并且于2023年末登录月球。这个想法是为了采集位于黑暗又寒冷的位于月球南极环形山的冰,旨在解析隐藏在其中的数据,用来研究太阳系的起源和演化。这个冰也可以作为未来月球宇航员火箭燃料的成分。根据NASA科学理事会副行政官Joel Kearns的说法,探测器和商业登陆器建造的延误将这个计划推迟到了2025年,任务的预算成本增加到了1.76亿美元。成本的飙升引发了机构内部的审查,审查预计于六月完成。

 NASA官方表示他们对位于宾夕法尼亚州匹兹堡的航空航天公司Astrobotic Technology充满信心,这家公司为登陆计划建造登陆器。今年一月,AstroboticPeregrine飞船本应是美国50年内的第一个月球登陆器,但是推进剂泄露,翻滚地失去了控制,从未到达过月球表面。

 “我认为人们对Astrobotic是否有能力将VIPER安全地送达月球表明的能力存在重大担忧,”,在洛杉矶的月球基础设施初创公司Ethos Space月球地理学家Kevin Cannon说:“这太令人失望了。”

 Astrobotic仍然渴望明年发射其Griffin月球登陆器,尽管VIPER不再搭载。公司仍在征求其他可以穿梭到月球的探索设备的替代方案。“决定必须被尽快做做出,但我们仍然在考虑所有选项。”,Astrobotic的首席执行官John Thornton告诉《自然》杂志。

 ——不确定的未来

 VIPER刚刚开始测试来确保其可以承受震动、温度和太空的真空环境。现在NASA正在接受来自各方的建议,以目前的状态使用探测器。否则,飞船将被拆卸成组件用于其他任务。

 “事实上,他们想要拆卸一个目前正在测试的已经完全组织的探测器,这令人非常惊讶,”,马里兰州约翰霍普金斯应用物理实验室的天体物理学家Benjamin Greenhagen表示,NASA更有可能会将其保存而不是报废它。

 尽管VIPER出了一些事,我们保证会继续研究月球并且在未来的任务中继续寻找水和冰。”,717号的通知会上Fox说。NASA的极地资源冰开采实验1(PRIME-1)仍然在日程上,作为CLPS计划的一部分,仍计划于今年晚些时候在德克萨斯州休斯顿的航空航天公司Intuitive Machines建造的商业着陆器上飞往月球。今年2月,Intuitive Machines成功发射了一架飞行器着陆在月球南极,并且采集到了有限的数据。就像VIPERPRIME-1的目标是去寻找并钻取月球表明的冰。

原文链接:https://doi.org/10.1038/d41586-024-02361-1

词汇表:

drill for v. 钻探

rover n. 探月车

scrapped adj. 报废的

scout n. 侦察

associate adj. 副的

directorate n. 理事会

US House of Representatives n. 美国众议院

inflation n. 通货膨胀

crater n. 环形山

meant to be 本应是

propellant n. 推进剂

tumble v. 翻滚

sceptical adj. 持有怀疑态度的

solicit v. 征求

chief executive n. 首席执行官

dismantle v. 拆除